Avec ce que nous avons mangé, nous avons bu un "nubbe" suédois qui s'appelle Brännö (comme vous voyez ci-dessous). Le nom vient d'une localité insulaire dans la commune de Göteborg. Il existe une chanson qui s'appelle "De' ä' dans på Brännö brygga" ("Ils dansent sur la jetée de Brännö"). Bon, nous n'avons pas dansé.
With what we ate, we also drank a Swedish "nubbe" with the name of Brännö (as you see below). The name is derived from a small town on an island in the Göteborg (Gothenburg) municipality. There is also a song called "De' ä' dans på Brännö brygga" ("It is Dance at Brännö Jetty"). Well we didn't dance.
0 commentaires:
Skicka en kommentar