onsdag, augusti 22, 2018

Moelleux au chocolat. Molten chocolate cake or chocolate lava cake

Ce sont des moelleux au chocolat à la base d'une courgette rappée. Miam ! Je vous jure ! La créatrice : Aurore.

This is a molten chocolate cake on the basis of a rasped zucchini. Yummy! I assure you! The creator: Aurore.!

tisdag, augusti 14, 2018

C'est quoi ça ? Radioactivité ? What is this? Radioactivity?



torsdag, augusti 09, 2018

Kanelbular. Brioches à la cannelle. Cinnamon buns.

Mina (Gunnar) kanelbullar även om Kanelbullens Dag infaller den 4 oktober men det skall bli andra bullar då också!

Mes brioches à la cannelle même si la Journée de la Brioche à la Cannelle, c'est le 4 octobre en Suéde mais je vais refaire des brioches cet date aussi !

onsdag, juli 25, 2018

Visiteurs dans le jardin de ma belle-mère : Un papillon et un lézard...

Des lézards et des papillons ne sont pas inhabituels dans le jardin mais ce n'est pas souvent que je réussi de les prendre en photo. 



söndag, april 22, 2018

La Cerisaie

La Cerisaie de Tchekhov à La Châtre
The The Cherry Orchard by Chekhov in La Châtre


Salut !
Hello!

söndag, april 15, 2018

Mercure à La Châtre avec un "chapeau" en plus ! Mercure in La Châtre with an extra "hat"!



lördag, april 14, 2018

Un(e) chien(ne) dans sa maison.... A dog in his/her house...

À La Châtre nous avons la visite d'un troupe du Cirque comme chaque année, deux fois par an. Avec eux, il y avait ce(tte) chien(ne) avec une maison pour lui ou elle.

In La Châtre we are visited by a Circus, as every year, two times a year. With them this time, they had this dog with a house of his/her own.


lördag, april 07, 2018

La conférence d'Aurore à Lorient : 120 ans de cinéma nordique dans 120 minutes. 120 years of Nordic cinema in 120 minutes.

Quelques photos avant et pendant la conférence d'Aurore. 
Le défi pour Aurore, c'était de synthétiser 120 ans de cinéma nordique pendant les 120 minutes de conférence. Elle a bien sûr réussi.

Some photos before and during the conference.
The challenge for Aurore, was to condense 120 years of Nordic cinema within the 120 minute-frame of conference. She succeeded of course.

Information concernant la conférence
Information concerning the conference

Quelques mots avec la dame
responsable pour la médiathèque
avant la conférence
Some words with the responsable
for the mediatheque before the conference

Quelques livres sur le cinéma nordique
Some books on Nordic cinema

"Je suis prête!"
"I am ready!"
La conférence a commencé
The discourse has begun


(Ci-dessous) : Aurore et l'acteur suédois Thor Modéen
(Below): Aurore and the Swedish actor Thor Modéen
(Ci-dessous) : 
Aurore et un extrait du film Terje Vigen (1917)de Victor Sjöström
(Below):
Aurore and an excerpt from the film Terje Vigen (1917)
by Victor Sjöström or Seastrom as he was named in the US.

FIN
THE END

Le public était extrêmement content et ils ont également posé des questions pertinentes.
The audience was extremely satisfied and they also posed some very good questions.

söndag, april 01, 2018

Déjeuner de Pâques avec un jeu dans le jardin.... Easter lunch with a game in the garden...

Même si nous sommes adultes, Aurore et moi, ma belle-mère aime arranger ce petit jeu dans le jardin : "Trouvez les œufs caché dans le jardin mes enfants !"

Even if Aurore and I are adults, my mother-in-law loves arrange with this little game in the garden: "Find the hidden eggs in the garden children!"








söndag, mars 25, 2018

Tesla à La Châtre. Tesla in La Châtre

En se baladant, nous sommes passé devant l'hôtel et le restaurant Lion d'Argent à La Châtre, et là, sur le parking nous avons vu cette Tesla. Une visiteurs à l'hôtel, oui mais surement pas Elon Musk !?

When taking a walk, we passed the hotel and restaurant Lion d'Argent ("The Silver Lion") in La Châtre and there, on the parking lot, we saw this Tesla. A visitor to the hotel yes, but surely not Elon Musk!?

onsdag, mars 07, 2018

Une veste noire chez H&M. A black jacket at H&M

Normalement nous n'aimons pas, Aurore et moi, porter des "mêmes" vêtements ou des mêmes couleurs mais cette fois nous avons, chacun, trouvé une veste noire chez H&M et comme c'est un magasin suédois, il faut les soutenir ! 
Bon cette dernière remarque n'est pas vrai. Nous ne "soutenons" pas des magasins ou produits parce qu'ils sont suédois ou français. Nous ne sommes pas, des patriotes ou des nationalistes.

Normally Aurore and I, we don't like wearing the "same" clothes or same colors but this time we had found, each one of us, a black jacket at H&M and as it is a Swedish store, we had to support them!
No, this last remark is not true! We don't "support" stores or products because they are Swedish or French. We are neither patriots nor nationalists.


söndag, februari 25, 2018

Soleil et il fait chaud ! Sun and it's warm!

L'avantage de vivre dans une zone tempérée. Nous avons toujours un climat assez doux sans beaucoup de neige ou des tempêtes ou des inondations. :)

The advantage living in a tempered or climatic zone. We always have a mild climate without a lot of snow or storms or floodings. :) 

fredag, februari 02, 2018

Dîner avec la municipalité à Chassignolles

Comme je suis embauché à La Maison des Traditions à Chassignolles,
on m'a invité à manger avec la municipalité 
comme il font chaque année. Aurore était également invitée.
C'est le restaurant La Grange.
Quelques photos... 




 Skål!!




torsdag, februari 01, 2018

Le retour d'Aurore !!!

Aurore de retour dans Le Berry après les interventions 
à Göteborg et Arcachon !

 Oui, c'est mes (Gunnar) jambes et chaussures ci-dessous
 Oui !!! Ma femme et vedette !!
 Aurore avait emmené des bonbons très salés,
les dites Poivre Turque ! En plus Läkerol salmiak
et un stylo offert par le Festival du Film à Göteborg.

tisdag, januari 30, 2018

Aurore et sa présentation de deux films nordiques à Arcachon. Aurore and her introduction of two Nordic films in Arcachon

Après le Festival du Film à Göteborg (Göteborg Film Festival), Aurore est partie pour la ville d'Arcachon et le festival Ciné Sans Frontières

Elle avait, de la part de ce festival, reçu une invitation de parler autour de et présenter deux films nordiques : Toivon Tuolla Puolen (L'autre côté d'espoir) d'Aki Kaurismäki (2017) et Kjærlighetens kjøtere (Zero Kelvin) de Hans Petter Moland (1995).

Quelques photos...

After the Göteborg Film Festival, Aurore left for Arcachon, a town in the South-West of France (Nouvelle Aquitaine) and the film festival Ciné Sans Frontières.

She had, from this festival, got an invitation to talk around and introduce two Nordic films: Toivon Tuolla Puolen (The Other Side of Hope) by Aki Kaurismäki (2017) and Kjærlighetens kjøtere (Zero Kelvin) by Hans Petter Moland (1995).

Some photos...