Français: (English below):
Cette fois Le Musée des Racines (Thevet Saint-Julien) accueil une suédoise, Lee Dalee Österberg.
Cette une jeune femme que j'ai rencontré il y a dix ans.
Quand elle avait 18 elle a eu un accident de voiture et elle est rentrée dans un coma qui a duré pendant quinze jours.
Après ça elle a eu plusieurs AVC mais elle n'a jamais abandonné l'espoir et maintenant elle travail comme artiste mais aussi comme conférencière dans des écoles et au lycées autour de la ville ou elle habite dans le sud de la Suède.
Elle a aussi participé dans une troupe d'acteurs amateurs.
L'exposition au Musée des Racines est la deuxième exposition de Dalee et la première à l'étranger!
English:
This time Le Musée des Racines (The Museum of the Roots) welcome a Swedish woman, Lee Dalee Österberg.
It's a young woman who I met ten years ago.
When she was 18 she had a car accident and went into a coma for fortnight.
After that she suffered multiple cerebral hemorrhages but she never lost her hope and now she works as an artist but also as a lecturer in schools and high schools around the town where she lives in the southern parts of Sweden.
She has also participated in amateur theatre groups.
The exhibition at 'The Museum of the Roots' is her second one and the first in a foreign country!
Lee, moi et un visiteur/Lee, me and a visitor
Quelques visiteurs/Some visitors
Notre ami et vielleux Johannes Geworkian Hellman,
gagneur du concours international à Château d'Ars 2011 pendant
Les Rencontres Internationales des Luthiers et Maîtres Sonneurs.
Il a joué de la musique pendant le vernissage.
Our friend and hurdy-gurdy player Johannes Geworkian Hellman,
winner of the international competition at Château d'Ars 2011 during
Les Rencontres Internationales des Luthiers et Maîtres Sonneurs.
He played music during the vernissage.
La suédoise Linn, qui habite La Châtre (comme moi)
The Swedish woman Linn who lives in La Châtre (like me)
Les deux suédoises présente pendant le vernissage
The two Swedish women present during the vernissage
Deuxième de gauche un autre suédois, Mats
Second from left another Swede, Mats